青谷優子さんのワークショップに行ってきました

昨年、大阪の主婦さんのブログでaki-kiyoさんから青谷優子さんの英語朗読ワークショップのことを聞いてから、ずっと気になっていたのですが、ようやく行くことができました。

青谷優子さんは元NHKの英語放送をしていた方で、今は英語朗読活動をされています。
2時間半で22名参加のワークショップでした。

早口言葉で口のエクササイズをし、その後はニュース原稿を使って、文章の区切り方、キーワードを見つけてファクトをきちんと伝える読み方の練習。 次にプレゼン練習。 ここでは「伝える」「伝わる」にはaudienceを意識する大切さ、アイコンタクト、声の力(pitch, tone, )そして聞き手に注目させる「pause」の使い方などなどの指導がありました。 最後は英語朗読! 青谷さんが一つの物語を朗読して下さって、最後に自分たちでその物語の一場面の朗読練習をしました。

おそらく、このワークショップは「入口」の位置付けだと思いますので、正直なところ、ここで大きなものを得ることは無かったです。 (最初からそういう認識でしたので、がっかりすることもありませんでした。)

良かったのはプロの英語朗読を聴けたこと。 英語学習者には上には上がいること。 (参加者の方の英語力、素晴らしかったです。) 発音の大切さを再認識したこと。 そして、英語朗読ってやっぱりいいなー、と思いました!

日頃audibleで英語で小説を聴いているのですが、生でそれを聴くのはまた格別に素敵でした! 自分もやりたい、とも思うのですが、それにはメチャメチャ長い道がありそうです。 やっぱり発音どうにかしないとどうにもならない

子供のころ、児童劇団に入っていて演劇の道を志たいと思ったときもあったのですが割と早い段階で挫折(苦笑)
そんな思いもあるので、何か表現することに関わりたい気持ちは奥底にあり・・・

これから自分は何をしたいのか。 英語でどうお金を稼いでいくのか。 ほんとに煮詰めていかないといけないです!!!
スポンサーサイト

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

コメントの投稿

非公開コメント

こちらにおじゃまするのは初めましてです。

>英語朗読ってやっぱりいいなー、と思いました!

うんうん、是非「詩/掌編小説の暗唱部」に入部して第1歩を踏み出しましょうよ。

>自分もやりたい、とも思うのですが、それにはメチャメチャ長い道がありそうです。
>やっぱり発音どうにかしないとどうにもならない

Milkさんらしからぬ弱気な一面。女松岡修造はどこへ行った?(喝)

いやいや、真剣だからこそ慎重になるってこともあるんでしょうね。
私の場合はほとんど道楽でやってるようなもんですから気にしないでください。(^^)

では。

aki-kiyoさんへ

コメントありがとうございます!
お名前出してしまったので半ば強要してしまった感じですね(汗)

青谷さんは想像以上に素晴らしかったです!
さすがプロだなぁとうっとりとしました。

実は日本語だと朗読にはちょっとばかり自信があったので、英語だとそうもいかない自分にがっかりしたのでした(涙)

まめさん主催の「詩/掌編小説の暗唱部」ですよね?
いいですね~、入部しようかな~。
コーチングしてもらえるとありがたいのですが、まめさんとaki-kiyoさんやってくれますか???

NoTitle

>お名前出してしまったので半ば強要してしまった感じですね(汗)

いえいえとんでもない。光栄です。
それに13年前のマットデイモンと一緒に写真に写ってる女性と知り合いですって自慢できます。(爆)
「オデッセイ」は是非見たいと思います。

>いいですね~、入部しようかな~。

是非入部しましょう!はなまる師匠はまだ音声を公開してはらへんから今なら実質№3ですぜ。
(勝手なこと言って部長と師匠に叱られそう。(^^;))

>コーチングしてもらえるとありがたいのですが、まめさんとaki-kiyoさんやってくれますか???

部長はともかく私はどう考えてもMilkさんからコーチを受ける側です。(^^)
よろしくお願いします。

では。

Re: NoTitle

「オッデセイ」見てくださいねー!!!
大きなスケールの映画なので派手になりそうなところを、ちゃんとマットの良さを活かしてシミジミと感動が伝わるものになってると思います。「ボーン・アイデンティティ」シリーズ以来、久しぶりに私の好きなマットに出会えて今回は13年前を思い出して写真公開しちゃいました(笑) 外資系の会社にいたときにあの写真を机に飾ってたのですが、「これ旦那さん?素敵ね。」とよく言われました。 それくらい知名度が日本では低かったマットが、こんなに人気がでてうれしいです♪

発音補正ってものすごーく忍耐が必要だから、強制力が欲しいですよね・・・
課題をだしてもらって、それを1週間練習するとか・・・
本格的に朗読部立ち上げたいですが、私は指導出来ないから(涙)
いえいえaki-kiyoさんの朗読なかなかでしたよ~!!!

NoTitle

いろいろ東京は催しがあってええな~♪

私もできるだけ、今後興味あるセミナーに参加したいとアンテナはってるんだけどね~..

MILKさん朗読が好きだからAUDIOBOOKも好きなのかな~。

「夫の秘密」のAUDIO、どうも乗れないわ、、、、私には難しすぎた。。。
ハーレクインレベルか、ニコラスくらいでちょうどいい(汗)

大阪の主婦さんへ

確かに東京は催し物には事欠かないですね。もっと利用しないと(汗)
ただ自分の役に立ちそうなものを選ばないと時間が勿体ないので吟味も必要ですよね。
春前になると通訳学校で色々セミナーがあるので、いくつか行きたいなと思ってます!

確かに朗読が好きだからaudibleも自分に合ってるのかもしれないですね。
聞いてると感情移入できるんですよ!
夫の秘密だめでしたか。話は良くできてて面白かったですよ。
確かにニコラスは聞きやすいですよね。キンセラさんはダメですか?
私はキンセラさんのおかげでaudibleの世界に入れた感じです!

ここ2週間ぐらい真面目に日英訳を練習してるのですが、やっぱり役にたちますねー。
辛い作業こそやると身になる感じです・・・。
Hiroshiさんに負けないように英語やらなきゃと思うのですが・・・完全に負けてます・・・
プロフィール

Milk

Author:Milk
FC2ブログへようこそ!

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR