読了(耳読書)

先週の中ごろに聴き終えたのはこちら。
The Nanny DiariesThe Nanny Diaries
(2004/06/21)
Emma McLaughlin、Nicola Kraus 他

商品詳細を見る

お気に入り度:★★★☆☆
難しさ:★★★☆☆

ジュリア・ロバーツがナレーションというのに惹かれて購入しました。
早口との評判でしが、その通り、はや~い。
最初のCD1は何回も聴きなおしてしまいました。
abridged版だったせいか、あまり話の盛り上がりなどがなかった気がするのですが・・・。
それとも私が聴きとれていなかっただけなのか(涙)
今度本を読んでから、もう一度聴いてみたいと思います。(本当にそこまで自分がするか疑問ではありますが・・・。)

3連休中は夫の実家に帰省していたため、やったのは目読書だけでした。
今日から仕切り直ししなければ・・・。

お昼を今日はイギリス人と一緒にいきました。
といっても二人ではないので、話しっぱなしではなかったのですが、今日は自分から話をふったので、いつもより理解度も高く、満足です!
彼の使った英語で印象に残ったのは下記です。(たった2語かい?)
tell off (=reproach?)
cliff hanger

最近のマイブームでfoxなどでアメリカのドラマを録画して、英語だけで聴いて次に日本語の音声で見て、また英語で聴く。
でもこれってすごーく時間がかかるので、全部はやりません。
英語の音+日本語字幕だと、聴くことに100%を注がないのでリスニング力にはあまり繋がらない気がします。もちろん、たまに日本語字幕に助けられて、なるほど、って思うときもあるのですが。
でもこれは時間的にも精神的にも余裕がないとできないです。
だって全然ストーリーが追えないときもあるんです。
NHKではじまった「グッドワイフ」が一番難しかったです・・・。

英語力まだまだです。がんばるぞ~!
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

こんばんは~。俳優さんのナレーションは私もきいて「こりゃ速い」と思ったことがあります。それと、著者本人のナレーションも結構速いのにあたったことがあります。

プロの朗読の人の方が聴きやすいかも~?と個人的に今は感じています。Milkさん、今度男の人のナレーション試してみて!女の人のセリフに慣れるまでけっこう笑うよ~。

angelさん

やはりその道のプロにはかなわないですよね。日本の有名な大女優さんが、私の大好きなアメリカのドラマのdubbingをやっていたことがあるのですが「なんだこりゃ」というくらい聞くに堪えないものだったことがありました。angelさんのように読んでいる人で作品を選ぶのもいいですね!

男の人のナレーションで女性のパート。確かに最初は気味悪いかもしれないですね(笑)

もうすぐipod touch5がやってくるので、そうしたらaudibleの会員になりまーす♪angelさんを後ろから全速力(?)でおいかけま~す!!!
プロフィール

Milk

Author:Milk
FC2ブログへようこそ!

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR