実践ビジネス英語

今月はNHKラジオの語学番組を聞いている。
とはいっても毎日出来るわけもないので、気楽に出来るときだけやってます。
便利なことにHPで先週の放送が聞けるので、お昼休みに先週聞かなかった分をやったりしたりもします。

今日は10月15日の実践ビジネス英語。
タイトルはPrenup Agreement
いまAXNでアメリカのドラマ"brothers and sisters"のseason1から3までのまとめて放送を見ているのですが、確かキティがロバートがPrenup agreementを書いたとかなんとか騒いだ回があったような。日本語では婚前契約です。なんでも契約するのね~。さすがアメリカ人。

気になった構文。

there’s more to A than B
… Bと言っただけではAの説明として不十分である

例えば
There is more to her success than diligence.
彼女の成功は勤勉だけでもたらされたのではない

使えるとかっこいいけど、無理そう
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Milk

Author:Milk
FC2ブログへようこそ!

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR